Gezocht: assistant manager
Dat klinkt geheel niet slecht
In Engeland zou dat klinken:
Looking for: een knecht.
Op z'n Grieks of op z'n Frans
Ik bemin iedere taal in bed
doch nooit meer op z'n Engels
met je benen in de sandwich spread
Een tolk met schulden;
"Ik spreek alle talen
behalve betalen" !
Door die rare engelse leenwoorden
denkt men dat ik met
modderpoel
een zwembad voor moeders bedoel!
Bij een contradictie gaat
het meestal mis
maar ik vind dat
"WEG MET HET ENGELSE LEENWOORD"
een verdomd goede oneliner is!
Zie je die ouwe Engelse pedicure?
Die kletst nogal veel
Al haar klanten noemen haar
dan ook een ouwe nail!
saai, saaier, oversized
Die zeurkees
die je daar ziet
noemen ze in Engeland
Sir Pete
Dikke ontwerper?
Designer in overvloed!
Pas op de laatste tree!
Wat dan, is het bier op?
Jump
Spring
Lente
Is dat je Stiefbroer?
Nee....dat is Steve, m'n broer!
Met een
G spot
je niet
Taalliefde
maakt
woordblind
Nog koffie toe, Ko?
Of wil je koffie to go?
Hoewel hij tijdens de wedstrijd
werkelijk alles gaf
kwam hij er met de derde prijs
als een bekaaid surfer vanaf
Een fly
op een
koeienvlaai
Cup a soup tijd
heette vroeger
komkommertijd
lafbek
lafferboy
Hee dude
je weet niet
wat je
doet
Ik ben niet klein
mijn naam is
Tiny
Engels
noch States
entertainen
of
hamertenen?
Is ze not amused?
Ja hoor, voel maar
ze is nat amused!
Wat voor een veter?
Een motivator!
Hier heb je een napkin
voor die druppel
aan je nepkin
Postzegel gevallen?
Stamp op de grond!
Is dit hier een mes?
Nee, het is hier een mess!
Eye poes
Eye poes
Toen ik laatst
ergens TEENSEX las
dacht ik dat het
iets met voeten was
Jij vindt van niet
maar ik vind
ontwikkelingshulp in Africa
well fair.
Help me even uit de dream.
Een remspoor in je string,
is dat nou een slipstream?
Wellicht heb ik het mis
Maar ik vind dat kunstarts
twee keer hetzelfde is.
Moet ik dit beamen
of beamen?
Vroeger visten we samen
Nu fisten we samen
D'66:
Loes
Loser
Loesewies
Kijk is in je briefcase
Volgens mij ligt daar
je brief, Kees!
De kapper zoekt
nieuwe plek voor zijn leerling
Is dat nou
hairpositionering?
Het Engelse leenwoord:
zo dichtbij
en toch fun fair
Liefde roem en
close the door
Is dat Lies?
Nee, dat zijn lies!
Wat zeg je?
Is Loek oud?
Nee!
LOOK OUT!
Vliegtuigjes vouwen
is mijn favoriete bezigheid
Noem het maar
een staaltje huisflight
The Bride
breit
en braait
Ben je al lang binnen,Trees?
Nee, I'm just in Kees
Het is geen BURKA'S
Het is BOERENKAAS!
Ik heb nu eindelijk internet
dat is erg fijn
Ik ben ook weer aan het afvallen
Dus eigenlijk ben ik twee keer online
Ik weet een taal verandert
er komen nieuwe woorden bij.
Maar, in plaats van een day off
heb ik toch liever een dagje vrij.
De wachtkamer in dit ziekenhuis
heeft een Healing Environment.
Als je eindelijk weet wat dat betekent
schijnt het dat je vanzelf genezen bent.
"Times are changing",
sprak de zwembaddirecteur
ontroerd tot mij.
"We raken een badmeester kwijt
maar krijgen er een
Aqua and Leisure Host bij"
En toch vind ik iets niet kloppen:
Tijdens de sale
gaat iedereen winkelen
maar tijdens de uitverkoop
gaat iedereen shoppen!
Horen
scene
en zwijgen
Hij holde naar het vliegtuig
En zij schreeuwde zich hees:
Loop nou wat harder man,
zo mis je je Flight Kees!
Hero!
Waaro, daaro?
Nee, hiero!
Ik heet Kees
maar Kees heet Jan volgens mij
en Jan heet ons allebei
Who not?
Drijfnat!
You don't fool me?
Nee, ik voel je niet!
You don't feel me?
Nee, ik viel niet op je!
Ze zijn druk bezig om
Jomanda's reputatie te vernielen
De inspectie Volksgezondheid
zit haar op de healen
Zo schrijf je geen R, hoor
Zo schrijf je error
Ik had echt niet om een vogel gezeurd
En toch zei juf het is jouw beurt
Volgens mij is het contract
met het leasebedrijf verbroken
Er werd zelfs van een
leasebreuk gesproken
1hoop
2vallig
4zichtig
8kamer
10minste
Wie onrust site
zal taalverwarring oogsten
Tijdens de Engelse les
moet men voortaan
bij spieken
in de speakingcorner staan
En na de meeting
pakken we een lineaal
voor de meeting
Accessoires
moet ze
naar de Weight Watchers
Een momentje rust
is voor iedere mus
een must
Wat is in de volgende zin verboden?
Ik kreeg van een picknicker
een Negerzoen aangeboden.
De rechtszaak over die paarden
is inmiddels heel beroemd.
Die procedure wordt dan ook
een horsezitting genoemd.
Ik dacht altijd dat ik klef was.
Maar jij bent clever!
Vroeg je nou
what do you need?
Nee, ik vroeg jou
wat doe je niet
It's still the States here
of
het is nog steeds stil hier
Nooit tegen een Engelse metselaar
bouwvakker zeggen.
Dat hoef ik toch niet uit te leggen?
Ik zag laatst
een Engelse hoerenmadam
Die was stapelgek op
chewing cum
De hoge C
heeft ze net onder de knie
en na een kopje thee
zingt ze ook de High Tea
Sign moet
sein
zijn
Chinees restaurant Won Li
schenkt naast haaienvinnensoep
nu ook Haai Tea
Wie kent een ander woord
voor weekeinde?
Ik bedoel,
weekend, een ander woord
voor weekeinde?
Poffertjes met thee
dat lust ik nie
Vanaf nu start ik
een war on poverty
Weer hetzelfde liedje
worst en blokjes kaas enzo
De catering sprak van
een worst case scenario!
Jij wilde toch
dat filetje saven?
Moet ik je dan een vijltje
of een zeefje geven?
Telkens als er ergens
delete staat te lezen
Denk ik dat moet toch echt
dat lied wezen
Nee, niet je trui uit...
een try out!
Het is echt geen grap!
Ze kan wassen,strijken en koken
Je lacht je rot
Ze is een echte practical Joke
Laatst was ze niet lekker
Moest ik zelf wassen, strijken en koken
Zat ik twee weken lang
met een sick Joke
Tijdens die laatste schaatswedstrijd
vloog hij uit de bocht
bij het pootje over
Van schrik kreeg de commentator
last van zijn stem
en sloeg plotsklaps
zijn voice over
Wat moet ze met
die Engelse gozer?
Ze night hem.
En wat doet ze
met z'n hond?
Ze item!
Moet het design?
Nee, het moet die zijn!
Zal ik mee lopen?
Dan maak ik meteen
m'n mail open.
In plaats van
Engels te doceren
ga ik proberen
Engels te doseren
Weet iemand hier misschien
of je bij een contest
je billen moet laten zien?
Als je een koe bij de horens vat
dan vat je eigenlijk een cowtje
wisten jullie dat?
De pedicuren waren aardig van streek
toen de werkelijke betekenis
van de nationale Foodweek bleek
Spuugvrij
Heet dat hier
speekselclear?
De supermarkten schijnen steeds meer
non food producten te verkopen
Ik vond al dat die nonnetjes
steeds moeilijker begonnen te lopen
Was Boer Harmsen net aan
de nieuwe status van
zijn Big Willem gewend
blijkt dat varken ook nog
te musiceren in een Big Band
De politie heeft haar handen vol
aan een Irakees
Dat stond gisteren in
de krant te lezen
Maar vandaag stond er
in een rectificatie
dat het eigenlijk een
IRA case moest wezen
Sommige Engelse reclameposters
kunnen behoorlijk schokkend wezen
CUT RATE LIQUOR
durf ik niet eens hardop voor te lezen
Tijdens het sorteren van de duikspullen
heb ik soms geen idee
Staat er ergens DIVERS
bedoelen ze daar dan de duikers mee?
Een op tien Nederlandse kinderen
blijkt in groep acht analfabeet te zijn
Dat ze daardoor ook geen Engels lezen
is volgens mij alleen maar fijn
De taalhistoricus ziet in al
die Engelse leenwoorden
geen enkel gevaar
There is no danger in it at all
Zo heet zijn lezing over
pakweg zeven jaar
Die Engelse begrippen vermengd
met het Nederlands
zijn zo nu en dan buitenproportioneel
"Mijnheer van Dale wacht op antwoord"
klinkt op z'n minst verwarrend als
intro op zijn voicemail
Waarschijnlijk vindt de regisseur
zijn acterende vrouw een enorme trut
op de DVDversie van hun laatste film
wordt gesproken van de Director's cut
Voor u een prettige bijkomstigheid
maar ik vind het schandalig
Door die Engelse leenwoorden
klinken nu ook de Beatles
Nederlandstalig
Op de Amsterdamse wallen
liepen ze laatst met folders rond
Daarin riep men alle hoeren op
lid te worden van de Fuckbond.
Zo'n tuttig Haarlems bloemenmeisje
die je zomers met tulpen ziet
had laatst roos op haar schouder
Geef toe, flower kan het haast niet!
Ook voor de
Islamitische medemens
weet Mcdonalds hoe het moet
Er is nu speciaal voor
tijdens de Ramadan
een afhaalmenu
bestaand uit Vast Food!
Wat loop je nou te
zeiken over je I-pod?
Koop dan in hemelsnaam
een Piespot!
Als rapper win je alle prijzen
ook als je werkelijk geen talenten hebt
Maar dat de teksten Sinterklaasgedichtjes zijn
daar wordt met geen woord over gerept
Wat ik nou wel eens zou willen weten
Bent u nou een grote of een kleine eter?
Geen van beide beste man
noem mij maar een Mediator!
De berichtgeving over de Hells Angels
schokte boer Harmsen nog het meest
Hij wist niet dat zijn Big Willem
leider van een motorclub was geweest
Het is gewoonweg misselijkmakend
ik weet niet wat ik zie
al die gore openbare toiletten
zijn niet de plees to be!
Bij het bezorgen van de bestelling
bleek het huis ietwat te klein
Achteraf bezien moest de draaimolen
toch echt een drymolen zijn
Het gaat weer goed met
onze relationship
heeft mijn vrouw mij uitgelegd
We zijn weer on speaking terms
maar ik heb geen idee meer
wat ze zegt
Ga je op stap met een alleenstaande
uit Schoten dit weekend
Besef dan wel dat je met een
Schotersingel op stap bent!
Het is beter de liefde te bedrijven
met een dame die geen Engels spreekt
Dan weet je tenminste zeker
dat ze geen orgasmes feekt!
"Ik wil een nieuwe ring Toon"
"Schat, wat doen we dan nog hier?"
"Die koop je bij de Phoneshop,
niet bij de juwelier!"
Ik zag er laatst nog eentje lopen
zo'n taalpurist die alles beter weet
Hij liep in het park z'n hondje uit te laten
maar wel mooi eentje die LADY heet!
Op een of andere manier
kan ik het maar niet onthouwen
is een ledikant nou een klasse vagina
of lingerie voor vrouwen?
Ik weet, dit is een heel fout grapje
en ik ga mogelijk over de schreef
Maar na een Tsunami kijkt
men voortaan wel uit
bij het inzetten van de wave!
Wat zal het zijn?
What will it be?
Onze Laurens Jan Coster?
Of the Statue of Liberty?
Soms kan mij de logica
van het Engelse leenwoord mij totaal ontgaan
Waarom gebruiken veel bedrijven watercoolers
als er ook waterkoelers hadden kunnen staan
Die overbodige Engelse invloed
wordt steeds absurder volgens mij
Zo zag ik twee Schotse Hooglanders
grazend in de why
Tijdens de Olympische Spelen
wint het Engelse leenwoord met gemak
In een winning mood en met een fighting spirit
heb je zo een gouden plak
Voor een gemotiveerde Food Provider
was laatst een vacature vrij
Dat noemde ze een belangrijke baan
volgens mij is het gewoon opschepperij
Jij wilde in MAKE ME BEAUTIFUL
om je eyebrowes op te vullen
Als je dan toch wat bij laat spijkeren
leer dan liever Nederlands lullen
Een pas geslaagde leerling
aan een multiculturele kapperschool
kreeg voor het knippen van
een Afro-kapsel
een diploma met kroes-control
Huurkoop, lenen, huren
zo geregeld, vliegensvlug
Looptijd twaalf maanden
daarna leaselaarzen terug
Tandem heette vroeger tandem
en dat vond ik al niets
Wanneer je nu samen een
ritje wil gaan maken
moet dat op een side by side fiets
Jij gebruikt graag dure woorden
omdat je zonodig interessant wilt zijn
maar als jij je laat tatoeëren
moet dat toch echt tutoyeren zijn
Men noemt Haarlem de
grootste single-stad
maar dat valt volgens mij wel mee
We hebben zeker twintig grachten
doch van singels tel ik er twee
Die experimentele jazz
is volgens Ampzing soms wat vals
maar voor een strijder tegen
het Britse leenwoord
klinkt alles beter dan
een Engelse wals
Het cold case team
had geen werk genoeg
Zij zijn dan ook veranderd
in het I rest my case ploeg
Ze holde naar het vliegtuig
en dacht ik red het net
Ik riep haar nog na "rustig Mien"!
Zij zei "Nee, EASY JET"!
Ik weet dat het moet kunnen
en het mag ook voor mijn part
Maar het blijft een raar gezicht
een dom blondje in een SMART!
"Nooit meer een woord Engels"
sprak de twijfelende anglofiel
" Hebben we een afspraak
of hebben we een deal"?
Waarom heeft u geen hobby?
Vraagt men weleens aan mij
Nou gewoon, ik kom uit Nederland
en daar heb ik een liefhebberij
Ik krijg het maar niet in mijn kop
is de vertaling van fistfucking nou
geef mij de vijf.....
of hoeveel vingers steek ik op?
De kinderopvang in Haarlem
geeft momenteel Engelse les
Een aanvaring tussen twee kleuters
noemt men daar een kindercrash
Kent u KIDS FOR ANIMALS?
Dat is een dierenvriendenclub
Zij houden slechts van
anglofiele dieren
van Ierse setter tot Engelse pub!
"Dokter, dokter zegt u mij
weet u de uitslag al"?
"Ja mevrouw, een borderliner
maar het is een grensgeval"!
De jeugdherbergcentrale
heet nu StayOkay
Advies aan Engelse toeristen;
" in hemelsnaam...STAY UK"!
"Ober"! "Graag twee appelvlaai"
"Mijnheer, het spijt mij buitengewoon,
ik kan u helaas niet helpen".
"U zit in de NO VLAAI ZONE"!
Michael, Brian en Jimmy
het wordt mij soms te veel
Wat is er in hemelsnaam mis met
Jan, Piet, Joris en Corneel?
Ik hoop dat het nimmer zal gebeuren
onze Lieve Heer die staat ons bij
maar als prinses Maxima verongelukt
dan hebben we onze eigen Lady die
Een pain in the arse
dat is toch ongezond ?
en het loopt ook heel erg moeilijk
zo'n wortel in je kont !
Voor een ieder die het wil horen
voor een ieder die ik zie
al die Engelse woorden
zijn niet mijn cup of tea
Die Engelse grammatica
is wel te leren mits
men gebruik maakt
van een donkeybridge
Voor mij een heet hangijzer
voor u een hot issue
Maar ik snuit mijn neus in een zakdoek
en u doet het in een tissue
De kapperschool in Haarlem
zou zich moeten schamen
zelfs een uitmuntende leerling
krijgt hier een hairexamen
My Bonnie is over the ocean
my Bonnie is over the sea
en daar was laatst een meisje loos
maar volgens mij was dat Bonnie nie
Die jongelui van tegenwoordig
zien een beetje pips
is dat nou het gevolg
van al die fish and chips
Begrijp mij niet verkeerd
ik heb niets tegen de Engelse taal
maar we leven hier nog steeds niet
in het land van Thames en Waal
Een keer vond ze rather nice
twee keer vond ze lekker
I'm very proud to be
een Engelse dubbeldekker
De verstokte anglofiel
rijdt nogal eens verkeerd
dan is er op de radio te horen
spookrijder gesignaleerd
Onze drie vorstinnen
Bea, Juul en Willemien
eren wij volmondig met ;
"God save the queen".
Er is iets mis met onze woorden
erg verwarrend allemaal
Mijnheer van Dale wacht op antwoord
maar wel in de verkeerde taal
Lopend langs het Spaarne
zie ik de Adriaan
Maar zonder Engelse woorden
kan niemand dit verstaan
Haarlem, renovatie
vernieuwing, Cobraspen
nothing stays the same
St. Bavo wordt Big Ben
De tijden zijn veranderd
sprak het oudje infantiel
Blij met wat te eten
heet nu een happy meal
De jongeling sprak, hey motherfucker..
Waartoe de vertaling mij ontbreekt
Toch ben ik blij dat de jeugd
weer met twee woorden spreekt
Aap noot mies
Wim zus jet
Mies spreekt Engels
Wim not yet
Korte ei en lange ij
harde g en zachte ch
en door het anglicisme
hebben we nu ook een slappe t
Ik heb m'n kies gebroken
en een andere zit wat los
Maar waarom adviseert de tandarts
een nieuwe sleutelbos ?
Vraag aan iedere haarlemmer
waarom spreekt u ABN ?
Omdat, zal hij dan spreken,
iedereen dat begrijpen ken.
|